【電波女と青春男】布団巻きながらOs-宇宙人歌ってみた【桃箱】 ニコニコから

Os-宇宙人
「電波女與青春男 OP」
作詞:の子 / 作曲:の子 / 編曲:神聖かまってちゃん
歌:エリオをかまってちゃん(大亀あすか)
by:草帽仔^_^

2年生、バカは一人〖二年生 有個笨蛋〗
ここの町の、空見上げる〖仰望著街上的天空〗
サボり學生、パジャマ著てる〖逃課學生 身穿睡衣〗
夏休みが、來ずに中退〖暑假未到 便已退學〗

地球で宇宙人なんてあだ名でも〖地球上哪怕宇宙人只是個代號〗
宇宙の待ち合わせ室には〖但在宇宙的等候室里〗
もっと変なあなたがいたの〖有個更不尋常的你在〗

受信してるかなと〖正在接收中嗎〗
接続してみると〖不禁試著連接〗
みんなが避ける中で〖在紛紛避開的人群中〗
ぱちくり見ているあなたがいたから〖發現了直眨眼 呆呆看著的你〗
テレパシる気持ちが、〖即使精神感應的心情〗
電波が違くても〖甚至電波出現異常〗
きっとね何か摑んでくれてる〖這一定是代表我喜歡上了〗
あなたの事が好き〖捉住某種線索的你〗

こら不安定、バイトできない、〖電波不穩定 無法做兼職〗
會話できない、空見上げる〖無法正常對話 傻望天空〗
サボり學生、パジャマ著てる、〖逃課學生 身穿睡衣〗
夏休みが、來ずに中退〖暑假未到 便已退學〗

社會で宇宙人なんてあだ名でも〖社會上哪怕宇宙人只是個代號〗
宇宙の待ち合わせ室で〖但在宇宙的等候室中〗
メイビーまた巡りあえるよね〖也許又能碰見對方呢〗
愛してくれるかなと〖你愿意愛我嗎〗
狂ったりしてみると〖試著越出軌道〗
みんなが避ける中で〖在紛紛閃開的人群中〗
ぱちくり見ているあなたがいたから〖發現了直眨眼 呆呆看著的你〗
テレパシる気持ちが〖即使精神感應的心情〗
電波が違くても〖甚至電波出現異常〗
きっとね何か摑んでくれてる〖這一定是代表我喜歡上了〗
あなたの事が好き〖捉住某種線索的你〗

受信してくれるのかなと〖你愿意接收嗎〗
心配もしてるんです〖我仍然會擔心〗
なんだかんだで側にいてくれてる〖如此一來在我身旁不離不棄的你〗
あなたが好き〖讓我喜愛〗
そんなあなたの事が好き〖我喜歡那樣的你〗
そんなあなたの事が好きなんです〖我就是喜歡那樣的你呢〗
あなたの事が好き〖我喜歡你〗
そんなあなたの事が好き〖我喜歡那樣的你〗
そんなあなたの事が好きです〖我就是喜歡那樣的你〗

きっとあなたしか受信できないの〖一定唯獨你能接受到我的電波〗

★→Lrc By 草帽仔‖地獄門歌詞組←★

終わり

balmung 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()