大約是在描述溫柔善良的女孩在愛情前迷網了
女主角偶然得到了回到過去的能力
他希望能給予朋友們幸福 幾次的嘗試都不順遂
而他努力的想去修正自己造成的錯誤
過程很讓人感動

変わらないもの (不變的事物)

作詞:奧華子 作曲:奧華子
歌手:奧華子 編輯:Natsuの風
歌詞來自 VieZone 日本音樂社區

帰り道ふざけて歩いた /一路嬉鬧走在回家的路上
訳も無く君を怒らせた /無緣無故地惹你發脾氣
色んな君の顔を見たかったんだ /只想看看你各種各樣的表情

大きな瞳が /你淚光閃爍的眼眸
泣きそうな聲が /你帶著哭腔的呼喚
今も僕の胸を締め付ける /如今依然令我的心為之糾結
すれ違う人の中で /在川流不息的人海之中
君を追いかけた /我追逐著你的身影

変わらないもの 探していた /一直在尋找不變的事物
あの日の君を忘れはしない /不會忘記與你的那一天
時を越えてく思いがある /懷著這穿越時空的思念
僕は今すぐ君に會いたい /好想現在就與你相見

街燈にぶら下げた想い /路燈上鑲嵌著我的思念
いつも君に渡せなかった /我卻一直沒能向你傾訴
夜は僕達を遠ざけていったね /夜色讓我們相隔得越來越遠

見えない心で /在懵懂不知的時候
噓ついた聲が /我曾經說過的謊言
今も僕の胸に響いている /如今依然回響在我的心胸里
さまよう時の中で /在彷徨不前的時空之中
君と戀をした /不知不覺與你相戀

変わらないもの 探していた /一直在尋找不變的事物
あの日見つけた知らない場所へ /如果我能與你相伴而行
君と二人で行けるのなら /去向那天曾發現的地點
僕は何度も生まれ変われる /我甘愿一次次為你改變

形ないもの 抱きしめてた /也曾擁有過無形的幸福
壊れる音も聞こえないまま /卻沒能察覺到它的碎裂
君と歩いた同じ道を /與你走過的那條小路上
今も燈りは照らし続ける /今夜燈光依舊 恍如昨天

変わらないもの 探していた /一直在尋找不變的事物
あの日の君を忘れはしない /不會忘記與你的那一天
時を越えてく思いがある /懷著這穿越時空的思念
僕は今すぐ君に會いたい /好想現在就與你相見

僕は今すぐ君に會いたい /好想現在就與你相見
arrow
arrow
    全站熱搜

    balmung 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()