『JOINT』
TVアニメ < 灼眼のシャナII > OP
編曲:中沢伴行‖尾崎武士
作曲:中沢伴行
作詞:川田まみ
演唱:川田まみ


再(ふたた)び見(み)る世界(せかい)は〖再度見到這個世界〗
塵(ちり)と殘像(ざんぞう) 淡(あわ)い影(かげ)〖充斥著廢墟 殘像 與黯淡陰影〗

凜(りん)とした背中(せなか)には【我凜然的身軀之上】
その全(すべ)てを背負(せお)う覚悟(かくご)がある【早已做好了背負著一切的覺悟】

どうしたいの? どうして?〖我想做什么?為什么?〗
孤獨(こどく)な旅(たび) そう決(き)めたはずだったのに〖我明明早已決定走上孤獨旅途〗

この手(て)を離(はな)さないで【請不要放開我的手掌】
君(きみ)から伝(つた)わる思(おも)いから【因為有你傳遞給我的感情】
心(こころ)に眠(ねむ)る願(ねが)いが目覚(めざ)める【心中沉睡已久的心愿終于蘇醒】
強(つよ)い視線(しせん)の彼方(かなた)【在你堅強目光所指的方向】
迷(まよ)いない二人(ふたり)の姿(すがた)が見(み)える【我看到我們的身影再不會迷茫】
だから進(すす)むの 更(さら)なる時(とき)へ【所以我愿走向更遠的時光】


砕(くだ)けてく風景(ふうけい)に〖當又一處景色破碎〗
生(い)きる事(こと)の奇跡(きせき)を知(し)る〖我漸漸懂得生存更是一種奇跡〗

特別(とくべつ)の意味(いみ)求(もと)め【尋求那特別的含義】
彷徨(さまよ)い歩(ある)く道(みち)なき道(みち)を【我彷徨走在無路可走的道路上】

信(しん)じたいの 信(しん)じて〖我想要相信 相信我〗
共(とも)に行(い)くと そう決(き)めて欲(ほ)しかったから〖我希望你能決定與我一同前行〗

瞳(ひとみ)をそらさないで【請不要移開你的目光】
うまく言葉(ことば)にできないけど【雖然我不知道如何去表達】
胸(むね)の深(ふか)く君(きみ)を求(もと)めている【我的心錄深處正對你深深渴望】
希望(きぼう)の遙(はる)か彼方(かなた)【在我希望所在的遙遠彼方】
迷(まよ)いない二人(ふたり)の姿(すがた)が見(み)える【我看到我們的身影再不會迷茫】
だから進(すす)むの 次(つぎ)なる場所(ばしょ)へ【所以我愿走向下一個地方】


悔(くや)しさや悲(かな)しみが〖曾經經歷的悔恨悲傷〗
今(いま)までそれ以上(いじょう)の喜(よろこ)びを教(おし)えてくれた〖告訴了我從不曾體會過的喜悅〗
そして、隣(とな)りにいつも必(かなら)ず〖還讓我知道在我身邊〗
君(きみ)という存在(そんざい)があるという事(こと)も〖無論何時都必然會有你的存在〗

感(かん)じるでしょ【想必你也已經感到】
もう何(なに)も怖(こわ)くなんてない【我再也不會有絲毫的害怕】

この手(て)を握(にぎ)り締(し)めて〖請不要放開我的手掌〗
君(きみ)にしか出(だ)せない力(ちから)が〖因為唯有你才擁有的力量〗
夢(ゆめ)を現実(げんじつ)に変(か)えてゆくから〖正漸漸將我的夢想化作了現實〗
強(つよ)い視線(しせん)の彼方(かなた)〖在你堅強目光所指的方向〗
迷(まよ)いない二人(ふたり)の姿(すがた)が見(み)える〖我看到我們的身影再不會迷茫〗
だから進(すす)むの 更(さら)なる時(とき)へ〖所以我愿走向更遠的時光〗

終わり
☆★ Lrc By こえ醬 ★☆

balmung 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()