真空のダイアモンドクレバス【真空之鉆石星痕】
TV動畫『超時空要塞·Frontier』IN
作詞:hal 作曲/編曲:菅野よう子
演唱:シェリエル ノーム starring May'n
收錄:動畫基地 vol.58 -玄冬-

神様(かみさま)に戀(こい)をしてた頃(ころ)は【從前還深愛著神明的時候】
こんな別(わか)れが來(く)るとは思(おも)ってなかったよ【未曾想到 竟會迎來這般傷感的分手】
もう二度(にど)と觸(ふ)れられないなら せめて最後(さいご)に【若是以后 再也無法常伴在你左右】
もう一度(いちど)抱(だ)きしめて欲(ほ)しかったよ【那么至少 請你此刻緊緊抱住我】

lt's long long good-bye…

さよなら さよなら 何度(なんど)だって【再見了吧 再見了吧 無數次重復】
自分(じぶん)に 無上(むじょう)に 言(い)い聞(き)かせて【無比情深 對自己述說】
手(て)を振(ふ)るのは優(やさ)しさだよね?【揮手道別 是否因為溫柔依舊殘留】
今(いま) 強(つよ)さが欲(ほ)しい【此時此刻 好想變得更加堅強】

貴方(あにた)に出逢(であ)い【與你邂逅之時】
STAR輝(かがや)いて アタシが生(う)まれて【伴著群星閃爍 我才降生于世】
愛(あい)すればこそ iあればこそ【正因有愛 正因有我】
希望(きぼう)のない 奇跡(きせき)を待(ま)って どうなるの?【守候著那沒有希望的奇跡 將會迎來何種結果】
涙(なみだ)に滲(にじ)む 惑星(ほし)の瞬(またた)きは gone... 【璀璨的行星亦被淚水朦朧 gone...】


忘(わす)れないよ 貴方(あなた)の溫(ぬく)もりも【難以忘記 你的溫度】
その優(やさ)しさも 全(すべ)て包(つつ)んてくれた両手(りょうて)も【你的溫柔 還有那將我緊抱的雙手】

lt's long long good-bye…

さよなら さよなら 愛(いと)しい人(ひと)【再見了吧 再見了吧 心愛的人】
貴方(あなた)が いたから 歩(ある)いてこれた【正是因為 你在這里 我才不曾遠走】
ひとりなんかじゃなかったよね?【其實我并非獨自一人吧?】
今(いま) 答(こた)えが欲(ほ)しい【此刻 好想聽到你的回答】

燃(も)える様(よう)な流星(りゅうせい)【仿佛燃燒一般的流星】
捕(つか)まえて 火(ひ)を燈(とも)して【摘下它來 點亮燈火】
愛(あい)していたい 愛(あい)されてたい【好想去愛 好想被愛】
冷(ひ)えたカラダひとつで 世界(せかい)は どうなるの?【倘若僅有冰冷的身軀 世界將會變得如何?】
張(は)り続(つづ)けてた 虛勢(きょせい)が溶(と)けてく long for...【一直故作的堅強 此刻正漸漸消融 long for...】
どうしてなの? 涙(なみだ)溢(あふ)れて 止(と)められない【你是為何? 滿眼潤濕 淚流不止】

貴方(あにた)に出逢(であ)い【與你邂逅之時】
STAR輝(かがや)いて アタシが生(う)まれて【伴著群星閃爍 我才降生于世】
愛(あい)すればこそ iあればこそ【正因有愛 正因有我】
希望(きぼう)のない 奇跡(きせき)を待(ま)って どうなるの?【守候著那沒有希望的奇跡 將會迎來何種結果】
涙(なみだ)に滲(にじ)む 惑星(ほし)の瞬(またた)きは gone... 【璀璨的行星亦被淚水朦朧 gone...】
もし生(う)まれ変(か)わって  また巡(めぐ)り會(あ)えるなら【倘若可以輪回轉世 倘若可以再次相逢】
その時(とき)もきって アタシを見(み)つけ出(だ)して【待到那時 你是否還能將我的身影尋覓而出】
もう二度(にど)と離(はな)さないで 捕(つか)まえてて【請你別再離開我 請你緊緊抱住我】
ひとりじゃないと 囁(ささや)いてほしい planet...【只盼你輕聲對我訴說 我并不孤單 planet...】

~終わり~

balmung 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()