青空のナミダ<青空之淚>
(TV動畫)BLOOD+ OP
作詞:高橋瞳 & 渡辺なつみ
作曲:田中秀典
編曲:安原兵衛
歌:高橋瞳
Made By 月光疾風

一人(ひとり)きり 暗闇(くらゃみ)の中(なか)<孤身一人 置身無盡黑暗>
君(きみ)の涙(なみだ)の意味(いみ)を知(し)った<終于知曉 你眼淚的含義>
愿(ねが)う場所(ばしょ) 踏(ふ)み出(だ)したけど<向著夢想 我已邁開步伐>
誰(だれ)も傷(きず)つけたくなくて<卻不愿意 傷害到任何人>
海(うみ)を渡(わた)る風(かぜ)は今日(きょう)も<跨越海洋的風 今天依舊>
迷(まょ)わずに明日(あした)に向(む)かうのに<不曾迷惑 奔向美好明天>
心(こころ)はどうして動(うご)き出(だ)せない<為何 我的心卻頓足不前>

どんな運命(うんめい)が待(ま)っているんだろう<不管有怎樣的命運在等待>
悔(く)やみたくないよ生(う)まれたこと<也不愿為自己的存在懊悔>
悲(かな)しみの中(なか)に勇気(ゆうき)がある<悲傷之中有著閃耀的勇氣>
輝(かがや)き摑(つか)むと信(しん)じている<握緊光芒 心中便能堅信>
降(ふ)りしきる青空(あおぞら)のナミダ<紛飛隕落的青空之淚>
いつの日(ひ)か笑顔(えがお)に変(か)えるよ<終將化作燦爛的笑容>

急(いそ)ぎあし 追(お)いかけた風(かぜ)<緊追不舍的狂風>
指(ゆび)のあいだをすり抜(ぬ)けてく<從指尖紛紛流過>
信(しん)じること まだ恐(こわ)いけど<對于信念尚存余悸>
留(とど)まることはもうしない<卻決不愿再作停留>
月(つき)がそっと肩(かた)を叩(たた)き<月亮輕輕叩響我的肩頭>
水面(みなも)映(うつ)してくれた月道(きいろみち)<光芒為我照亮前路坎坷>
迷(まょ)うことさえ忘(わす)れてゆくよ<讓我忘卻一切迷惘困惑>

何(なに)もない明日(あす)が待(ま)っていても<即使明天的世界一無所有>
何(なに)かを生(う)み出(だ)す手(て)があるから<我也擁有能夠創造的雙手>
決(き)められた道(みち)も変(か)えて行(ゆ)ける<能夠改變所謂既定的宿命>
強(つょ)い想(おも)い今(いま)こみ上(あ)げてる<迫切思緒在心中彭湃不已>
こぼれてた青空(あおぞら)のナミダ<紛紛滑落的青空之淚>
明日(あした)にはきっと晴(は)れるから<明天一定會雨過天晴>

見上(みあ)げた先(さき)へと 歩(ある)き出(だ)せるはず<目光所至 都能遍布我的足跡>
何処(どこ)までも行(ゆ)ける 自分(じぶん)なくさないなら<若不迷失自我 便能勇往直前>
どんな運命(うんめい)が待(ま)っているんだろう<不管有怎樣的命運在等待>
悔(く)やみたくないよ生(う)まれたこと<也不愿為自己的存在懊悔>
悲(かな)しみの中(なか)に勇気(ゆうき)がある<悲傷之中有著閃耀的勇氣>
輝(かがや)き摑(つか)むと信(しん)じている<握緊光芒 心中便能堅信>
降(ふ)りしきる青空(あおぞら)のナミダ<紛飛隕落的青空之淚>
いつの日(ひ)か笑顔(えがお)に変(か)えるよ<終將化作燦爛的笑容>

by 月光疾風

balmung 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()