歌名 : 雪の華
作詞 : satomi
作曲 : 松本良喜
編曲 : 松本良喜
歌手 : 中島美嘉
Made By 月光疾風


のびた人陰(かげ)を<不斷延伸的影子>
舗道に並べ<在紅磚道上並列>
夕闇のなかをキミと歩いてる<在深夜與你並肩走著>
手を繋いでいつまでもずっと<永遠緊緊牽著手>
そばにいれたなら<只要能在你身旁>
泣けちゃうくらい<我就感動得快要哭泣>

風が冷たくなって<風兒變得寒冷>
冬の匂いがした<有了冬天的味道>
そろそろこの街に<這條街也即將到了>
キミと近付ける季節がくる<能和你接近的季節來臨>

今年、最初の雪の華を<今年 最初的雪花>
2人寄り添って<向我倆靠近>
眺めているこの時間(とき)に<在眺望著的這個時間裡>
シアワセがあふれだす<充滿了幸福的喜悅>

甘えとか弱さじゃない<沒有撒嬌和脆弱>
ただ、キミを愛してる<只是 愛著你>
心からそう思った<打從心底愛你>

キミがいると どんなことでも<只要有你在 無論發生什麼>
乗りきれるような気持ちになってる<都會有可以克服的心情>
こんな日々がいつまでもきっと<這樣的日子一定會>
続いてくことを祈っているよ<直到永遠 我祈禱著>

風が窓を揺らした<風兒吹得窗搖>
夜は揺り起こして<把夜晚搖醒>
どんな悲しいことも<無論多麼悲傷的事>
ボクが笑顔へと変えてあげる<我用笑容為你改變>

舞い落ちてきた雪の華が<雪花飛舞飄落>
窓の外ずっと<在窗外一定>
降りやむことを知らずに<不知何時雪已停>
ボクらの街を染める<把我們的街道染色>
誰かのために何かを<想為某人做些什麼事>
したいと思えるのが<原來這思念>
愛ということを知った<就是愛>

もし、キミを失ったとしたなら<如果 我失去了你>
星になってキミを照らすだろう<我會變成星星照耀你>
笑顔も 涙に濡れてる夜も<微笑 或被淚水沾濕的夜晚>
いつもいつでもそばにいるよ<我會永遠在你身旁>

今年、最初の雪の華を<今年 最初的雪花>
2人寄り添って<向我倆靠近>
眺めているこの時間(とき)に<再眺望著的這個時間裡>
シアワセがあふれだす<充滿了幸福的喜悅>

甘えとか弱さじゃない<沒有撒嬌和脆弱>
ただ、キミとずっと<只是 想永遠地和你>
このまま一緒にいたい<就這麼一直一起>
素直にそう思える<我真心地這麼想>
この街に降り積もってく<在這條街上堆積的>
真っ白な雪の華<純白雪花>
2人の胸にそっと想い出を描くよ<悄悄地在我倆胸口畫上回憶>
これからもキミとずっと…<從今而後也要永遠和你在一起…>



balmung 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()