たった一つの想い(唯一的思念)
作詞、曲:KOKIA
編曲:KOKIAn'S
演唱:KOKIA
TV動畫「GUNSLINGER GIRL -IL TEATRINO-」片頭曲

たった一(ひと)つの想(おも)い貫(つらぬ)く〖雖然堅持這唯一的思念〗
難(むずか)しさの中(なか)で僕(ぼく)は〖對我來說雖如此的艱難〗
守(まも)り抜(ぬ)いてみせたいのさ〖我也希望能夠守護到底〗
かけがえのないものの為(ため)に〖為了這無可替代的寶物〗
果(は)たしたい 約束(やくそく)〖我願履行 我們的約定〗

疑問(ぎもん)だらけの世(よ)の中(なか)〖在這個充滿疑問的世界〗
答(こた)えは見(み)つからないまま〖一直找不到自己的答案〗
それでも前(まえ)に進(すす)むの Why?〖可是為何我還要繼續前行?〗

空(そら)へと伸(の)びるイトスギ〖那高高聳入天空的柏樹〗
真(ま)っすぐ指(さ)し示(しめ)した道(みち)〖為我筆直地指明了道路〗
今(いま)という奇跡(きせき)を信(しん)じよう〖我愿相信名為現在的奇跡〗

夢(ゆめ)みたいな現実(げんじつ)〖如果這場夢一般的現實〗
この手(て)で変(か)えられるものなら〖我能夠親手去將它改變〗

たった一(ひと)つの想(おも)い貫(つらぬ)く〖雖然堅持這唯一的思念〗
難(むずか)しさの中(なか)で僕(ぼく)は〖對我來說雖如此的艱難〗
守(まも)り抜(ぬ)いてみせたいのさ〖我也希望能夠守護到底〗
かけがえのないものの為(ため)に〖為了這無可替代的寶物〗
波打(なみう)っている鼓動(こどう)に誓(ちか)うよ〖對澎湃的心跳許下誓言〗
燃(も)え盡(つ)きるまで走(はし)り続(つづ)けよう〖永遠飛奔直至燃燒殆盡〗
生(い)きぬいてこそ 感(かん)じられる〖只有熬過這苦難的時光〗
永遠(えいえん)の愛(いと)しさの中(なか)〖才能感受到永恒的美好〗
果(は)たしたい 約束(やくそく)〖我願履行 我們的約定〗

丘(おか)の下(した)咲(さ)くヒマワリ〖山下那些盛開的向日葵〗
眩(まぶし)く広(ひろ)がる黃色(きいろ)は〖那片寬廣又耀眼的黃色〗
希望(きぼう)の光(ひかり)を照(て)らすよ〖就好像一片希望的光芒〗

変(か)えられるものなら〖如果我能親手將它改變〗
違(ちか)った生(い)き方(かた)あるはずと〖我就能走上不同的人生〗

全(すべ)て懸(か)けよう 與(あた)えられた〖我願豁出一切盡力閃耀〗
時間(とき)の中(なか)で輝(かがや)いていたい〖在你賜予的這段時光中〗
ただ息(いき)をしてここに居(い)るだけ〖就算在你身邊靜立不動〗
それだけなのに溢(あふ)れ出(だ)す気持(きも)ち〖也按捺不住滿溢的心情〗
僕(ぼく)には僕(ぼく)の幸(しあわ)せがある〖我也擁有我想要的幸福〗
そう思(おも)えれだけでどれほど〖念及此處我就無比滿足〗
この瞬間(しゅんかん)が 愛(いと)いしいほど〖為了守護這瞬間的美好〗
光(ひかり)を放(はな)ってゆくよ〖我愿為你綻放光芒〗


獨(ひと)りで進(すす)むには 長(なが)すぎる道(みち)のり〖一個人要走的路實在太過漫長〗
誰(だれ)かがこの扉(とびら) 開(あ)けないか待(ま)ってる〖我等待著誰來為我打開這扇門〗

たった一(ひと)つの想(おも)い貫(つらぬ)く〖雖然堅持這唯一的思念〗
難(むずか)しさの中(なか)で僕(ぼく)は〖對我來說雖如此的艱難〗
守(まも)り抜(ぬ)いてみせたいのさ〖我也希望能夠守護到底〗
かけがえのないものの為(ため)に〖為了這無可替代的寶物〗
波打(なみう)っている鼓動(こどう)に誓(ちか)うよ〖對澎湃的心跳許下誓言〗
燃(も)え盡(つ)きるまで走(はし)り続(つづ)けよう〖永遠飛奔直至燃燒殆盡〗
生(い)きぬいてこそ 感(かん)じられる〖只有熬過這苦難的時光〗
永遠(えいえん)の愛(いと)しさの中(なか)〖才能感受到永恒的美好〗
果(は)たしたい 約束(やくそく)〖我愿履行 我們的約定〗

LRC by:小朝

FIN

balmung 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()