スイッチが入ったら
「神樣DOLLS ED」
作詞:石川智晶 / 作曲:石川智晶 / 編曲:西田マサラ
歌:石川智晶
by:草帽仔^_^

スイッチが入ったら〖切入開關之后〗
世界の裏側を転がり落ちてくる〖逐漸滾動起世界的背面〗
あの橋の下の掃き溜めのように〖仿佛那座橋下的垃圾堆般〗
キレイゴトですまされない〖你說得再美也難掩蓋〗

1から10までパーツ全部揃えても〖縱然從1到10湊齊全部零件〗
今の私じゃ何も使えないよ〖如今的我已無能為力〗
手の腹を伝うてんとう蟲の赤い點から〖害怕瓢蟲傳遞手掌的紅點〗
思わぬ火が付くこと恐れてる〖會不經意間著火〗

スイッチが入ったら〖切入開關之后〗
止まる思考回路〖思維停止〗
手を引っ込めた途端〖當我握起手那時〗
暗闇に逆に噛まれるような〖宛如反被黑暗吞噬一般〗
濃すぎる景色がある〖一片過濃的景色〗

アクリルガラスの冷たいドームの中は〖在丙烯酸玻璃冰寒的巨蛋中〗
膝を抱えて座る靜けさだけ〖只有抱膝而坐的孤寂〗
この手で増やした瓦礫の中に〖在手中堆積起的瓦礫中〗
置き去りにした感情は絶えず點滅してる〖曾被拋棄的感情不停地忽亮忽滅〗

スイッチが入ったら〖切入開關之后〗
最大の強みは自分を知らないこと〖最大的依仗是不清楚自己〗
心ごと全部乗っ取るくらいの〖最后化作連同心靈也一并〗
誰かのウィルスになる〖占據的某人的病毒〗

TVアニメ「神様ドォルズ」EDテーマ

初めて抱きしめた人形に息を吹きかけては〖往第一次擁抱的人偶注入氣息〗
私の分身につぶやいてきたものを探そう〖再去尋找我分身闡述的事物〗
向こう見ずな風が髪を揺らしていく〖魯莽的風吹亂了我的頭發〗
そのきっかけを探している〖我尋找著那個時機〗

スイッチが入ったら〖切入開關之后〗
止まる思考回路〖思維停止〗
手を引っ込めた途端〖當我握起手那時〗
暗闇に逆に噛まれるような〖宛如反被黑暗吞噬一般〗

スイッチが入ったら〖切入開關之后〗
最大の強みは自分を知らないこと〖最大的依仗是不清楚自己〗
心ごと全部乗っ取るくらいの〖最后化作連同心靈也一并〗
誰かのウィルスになる〖占據的某人的病毒〗

★→Lrc By 草帽仔‖地獄門歌詞組←★

終わり

balmung 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()