この聲枯らして
「火影忍者疾風伝 ED22」
作詞・作曲:平義隆、CHEHON / 編曲:YAMACHI
歌:AISHA(アイシャ)
by:草帽仔^_^

繰り返してきた いくつもの後悔と悲しみ〖重蹈覆轍 數不盡的後悔與悲傷〗
昨日の弱さに足をすくわれたって〖即使被昨天的脆弱所絆倒〗
過去を振り返る暇はない〖也沒有回望過去的空閑〗
傷ついた痛みを乗り越え〖克服遍體鱗傷的痛楚〗
自分の価値を確かめてみたいんだ〖只因想要確認自身的價值〗

外野(まわり)の聲を振り払って〖放下旁人的冷嘲熱諷〗
群がる人波掻き分けて〖擠過群聚洶涌的人海〗
あなたと描いてきた永遠に觸れるまで〖直至觸碰到與你共同描繪的永遠〗

たとえ全て失っても〖哪怕盡失一切〗
進まなきゃならない〖也必須往前進〗
私にしか開けない扉がある〖因為那里有唯獨我才能打開的門〗
深く傷ついたとしても〖盡管深受傷害〗
この聲枯らして叫び続けたい〖也要嘶聲力竭 不停吶喊〗
たったひとつだけの愛がある〖獨一無二的愛仍在心間〗

SO 湧き上がる 力を信じて立ち上がる〖所以相信噴涌而出的力量 站起來〗
Let it go 諦めぬ 命をもらった借りがある〖前進吧 別放棄 難得上天賜予我生命〗
山がある 谷がある〖人生有山有谷〗
乗り越えてみれば何がある〖只要跨過去就一定能發現什麼〗
生きていればこの先がある〖只要還活著就一定有未來〗
誰にも譲れない旅がある〖我有僅屬于我的旅途〗

通り過ぎてきた いくつもの喜びと溫もり〖擦肩而過 無盡的喜悅與溫暖〗
大切なひとたちをこの胸に抱いて〖把自己珍重的人銘記于心〗
過去も未來もすべて〖過去和未來這一切〗
そう いまの自分次第〖都必須靠自己去改變〗
その手の中にすでに答えはあるはずなんだ〖答案應該早就存在你的手心中〗

馬鹿な夢とコケにされても〖縱使被人嘲笑自己的夢想〗
現実見ろと罵られても〖即使被人罵要看現實〗
あなたと生きている永遠はここにある〖與你相依為命的永遠也依然在此〗

どんな壁に塞がれても〖就算前方重重障礙〗
進まなきゃならない〖也必須往前進〗
君にしか開けない明日がある〖因為那里有你自身才能開拓的明天〗
深く傷ついたとしても〖盡管深受傷害〗
この聲枯らして叫び続けたい〖也要嘶聲力竭 不停吶喊〗
たったひとつだけの愛がある〖獨一無二的愛仍在心間〗

遡る事が出來ぬ時間の流れ〖無法倒流的時間洪水〗
二度とは戻れないこの日々の中で〖在這些一去不復返的日子中〗
それぞれが様々な景色を眺め〖各自觀賞著五彩斑斕的景色〗
出會い別れ繰り返してく それが人の運命〖迎來相遇又要離別 那是人生的命運〗
誤りや過ち 染み込ました體に〖滲滿錯誤與過失的身體〗
あの空の彼方に誓いましたあなたに〖向那片天空的盡頭許願的你〗
向かう場所は荒波 だがこの胸は高鳴り〖路途雖然是辛酸 但是心胸卻依然激昂〗
何を求め何を感じ何を信じ愛す それは〖所尋求的所感受的所愛的 那一定是〗

TVアニメ「NARUTO-ナルト-疾風伝」ED22テーマ

たとえすべて失っても〖哪怕盡失一切〗
進まなきゃならない〖也必須往前進〗
私にしか開けない扉がある〖因為那里有唯獨我才能打開的門〗
深く傷ついたとしても〖盡管深受傷害〗
この聲枯らして叫び続けたい〖也要嘶聲力竭 不停吶喊〗
たったひとつだけの…〖為了獨一無二的…〗

どんな壁に塞がれても〖就算前方重重障礙〗
進まなきゃならない〖也必須往前進〗
君にしか開けない明日がある〖因為那里有你自身才能開拓的明天〗
深く傷ついたとしても〖盡管深受傷害〗
この聲枯らして叫び続けたい〖也要嘶聲力竭 不停吶喊〗
たったひとつだけの愛がある〖獨一無二的愛仍在心間〗

★→Lrc By 草帽仔‖地獄門歌詞組←★

終わり

balmung 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()