やなぎなぎ - 一雫
作詞:町田紀彥
作曲:羽岡佳

部屋の燈りをすべて消して [關上房間裡所有的燈]
窓から見える夏の夜[從窗口看到的夏夜]
星が囁きやさしい風が[星星在低語 風輕輕吹進房間]
つつみ込んで心を誘う[誘惑著我的心]
とまどい続けて[可是仍然猶豫不決]
素直になれずにいたけど[無法坦白]

やさしさに初めて出逢った頃は[第一次感受到相遇你溫柔的時候]
この胸の奧がハガユク感じ[心中的深處感到懊悔]
何故か一雫の涙が頬を[為什麼一滴淚水]
そっと伝わったよ[輕輕流過了臉頰]
それはあなたが心の中に…ふれたの[那是因為你在我心中…觸動著啊]

ふっと気づくと遠く見えてた[突然發現能看到的遠方]
空は明るくあたたかくて[天空是明亮 溫暖的]
両手伸ばして抱きしめてた[伸出雙手緊緊擁抱天空]
迷いも不安も消えていた[不安與迷茫全都消失了]

あなたの存在が[你的存在]
すべてを埋めつくしていた[蓋過了一切]

ずっと側にいたいと思う気持ちは[我想永遠留在在你身邊]
次々と溢れ押さえ切れずに[這份心情再也無法壓抑]
自然と素直に今変わる自分が[現在我想變得自然而坦率]
伝えたい想い…[向你告白…]
それはあなたが心の中に…いるから[因為你在我心中…存在著啊]

やさしさに初めて出逢った頃は[第一次感受到相遇你溫柔的時候]
この胸の奧がハガユク感じ[心中的深處感到懊悔]
何故か一雫の涙が頬を[為什麼一滴淚水]
そっと伝わったよ[輕輕流過了臉頰]
ずっと側にいたいと思う気持ちは[我想永遠留在在你身邊]
次々と溢れ押さえ切れずに[這份心情已無法壓抑]
自然と素直に今変わる自分が[現在我想變得自然而坦率]
伝えたい想い…[向你告白…]
それはあなたが心の中に…いるから[因為你在我心中…存在著啊]

おわり
arrow
arrow
    全站熱搜

    balmung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()