純情スペクトラ
作詞∶志倉千代丸
作曲∶志倉千代丸
編曲∶大島こうすけ
歌∶Zwei
翻譯:Kyliepop


すれ違う言葉の裏に / 擦肩而過的言語之后
閉ざされた心のカギ / 封印著解開心靈的鑰匙
キミというフラグ解除が / 將名為你的標示解除
笑顔救えるのなら / 就能拯救笑容的話

夏の風いざなう / 夏日之風
白晝のスコール / 引來晝日的暴風雨

波長シンクロ / 與波長同步
ロマンチックみたいに / 好似羅曼蒂克一樣
気の利いた言葉も / 但是就連風趣的話語
見つからないけど / 也想不出來
青空を目指すから / 依然把這片青空當成目標

僕達は一つになれる / 我們可合二為一
戸惑いの涙も夢も / 那使我們疑惑的眼淚也好夢想也罷
真実に引き寄せられるもの / 被真實指引的事物
それは愛しすぎる / 一切都讓人憐惜
魔法のキーワード / 魔法的關鍵


葉わない夢を描いて / 為實現而描繪夢想
何度でも傷ついてく / 曾無數次受到傷害
イタズラな天気予報は / 這樣如惡作劇般的天氣預報
曇りのち雨もよう / 多云轉雨也無所謂

とある日の審判 / 審判的這一天
星達のきらめき / 繁星閃爍
その目だれの目? / 那是誰的眼睛?
怖いほど靜かな / 寂靜得如此可怕
オーロラの神話が / 將極光的神話
終わりを告げて / 宣告結束
太陽が笑うから / 太陽展露出了笑容

僕達は一つになれる / 我們可合二為一
傷つけ合った日も明日も / 那曾經互相傷害的日子也好未來的日子也罷
何気ない ささやかな時間が / 無意之中 短暫的時間
急に愛しくなる / 突然讓人如此憐惜
魔法のキーワード / 魔法的關鍵

僕達は一つになれる / 我們可合二為一
戸惑いの涙も夢も / 那使我們疑惑的眼淚也好夢想也罷
真実に引き寄せられるもの / 被真實指引的事物
それは愛しすぎる / 一切都讓人憐惜
魔法のキーワード / 魔法的關鍵


arrow
arrow
    全站熱搜

    balmung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()