やなぎなぎ - 一雫 作詞:町田紀彥 作曲:羽岡佳 部屋の燈りをすべて消して [關上房間裡所有的燈] 窓から見える夏の夜[從窗口看到的夏夜] 星が囁きやさしい風が[星星在低語 風輕輕吹進房間] つつみ込んで心を誘う[誘惑著我的心] とまどい続けて[可是仍然猶豫不決] 素直になれずにいたけど[無法坦白] やさしさに初めて出逢った頃は[第一次感受到相遇你溫柔的時候] この胸の奧がハガユク感じ[心中的深處感到懊悔] 何故か一雫の涙が頬を[為什麼一滴淚水] そっと伝わったよ[輕輕流過了臉頰] それはあなたが心の中に…ふれたの[那是因為你在我心中…觸動著啊] ふっと気づくと遠く見えてた[突然發現能看到的遠方] 空は明るくあたたかくて[天空是明亮 溫暖的] 両手伸ばして抱きしめてた[伸出雙手緊緊擁抱天空] 迷いも不安も消えていた[不安與迷茫全都消失了] あなたの存在が[你的存在] すべてを埋めつくしていた[蓋過了一切] ずっと側にいたいと思う気持ちは[我想永遠留在在你身邊] 次々と溢れ押さえ切れずに[這份心情再也無法壓抑] 自然と素直に今変わる自分が[現在我想變得自然而坦率] 伝えたい想い…[向你告白…] それはあなたが心の中に…いるから[因為你在我心中…存在著啊] やさしさに初めて出逢った頃は[第一次感受到相遇你溫柔的時候] この胸の奧がハガユク感じ[心中的深處感到懊悔] 何故か一雫の涙が頬を[為什麼一滴淚水] そっと伝わったよ[輕輕流過了臉頰] ずっと側にいたいと思う気持ちは[我想永遠留在在你身邊] 次々と溢れ押さえ切れずに[這份心情已無法壓抑] 自然と素直に今変わる自分が[現在我想變得自然而坦率] 伝えたい想い…[向你告白…] それはあなたが心の中に…いるから[因為你在我心中…存在著啊] おわり
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 balmung 的頭像
balmung

balmung

balmung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(159)