To the beginning 詞曲:梶浦由紀 歌:Kalafina TVアニメ「Fate/Zero」OP2 あと一度(いちど)だけ奇跡(きせき)は起(お)こるだろう/奇跡還會再一次出現吧 優(やさ)しい聲(こえ)で描(えが)く歪(ゆが)んだ未來(みらい)/用溫柔的聲音 描繪扭曲的未來 もう誰(だれ)も泣(な)かない世界(せかい)のために/只為創造 誰都不再哭泣的世界 赤(あか)く汚(けが)された空(そら)の/這片被血染紅的天空 どこにも屆(とど)かず消(き)える/到處都響徹著本該傳遞 卻終而消散的 叫(さけ)びと祈(いの)り/嘶喊與祈愿 慰(なぐさ)めは捨(す)てて行(ゆ)ける/然而即使毫無慰藉 也可前行 綺麗(きれい)な月(つき)の光(ひかり)が/美麗的月光 始(はじ)まりへと沈(しず)みゆく/向著最開始的地方逐漸消逝 その彼方(かなた)へ/朝那彼方 閉(と)ざされてく瞳(ひとみ)で/你已緊閉的雙眸 まだ遠(とお)くへ手(て)を伸(の)ばす/依舊朝著遠方 伸出手 君(きみ)の嘆(なげ)きを/以你的嘆息 信(しん)じて/為信仰 本當(ほんと)は誰(だれ)が救(すく)われたくて/其實是誰 渴望著被救贖 迷(まよ)う心(こころ)が空(そら)に穴(あな)を穿(うが)つ/迷茫的心 貫穿蒼穹終成空洞 君(きみ)を選(えら)んで/如果選擇了你 たった二人(ふたり)の/那么同屬兩人的 喜(よろこ)びを探(さが)せたなら/喜悅就能被找到 どんな冷(つめ)たい炎(ほのお)に/無論怎樣寒冷的火焰 身(み)を焼(や)かれても/即使將此身燃燒殆盡 微笑(ほほえみ)の近(ちか)く/微笑的你身邊 のたうつ夢(ゆめ)/只希望停留在這里 命(いのち)の意味(いみ)/生命的意義 怯(おび)えてる/心生膽怯 この世界(せかい)を/曾今的世界 澄(す)んだ水(みず)の中(なか)へ/澄凈的水中 返(かえ)したい/可以回去嗎 悲(かな)しみだけ/只有悲傷 消(け)せはしない/無法消除 そんな人(ひと)の心(こころ)を/甚至拒絕將那樣的人心 ことわりさえこの手(て)で/用這雙手 切(き)り裂(さ)いて/切碎 綺麗(きれい)な月(つき)の光(ひかり)は/美麗的月光 ただ靜(しず)かに/只是靜靜地 始(はじ)まりへ朽(く)ちてゆくよ/朝著起始之地 慢慢腐朽 閉(と)ざされた憧(あこが)れは/被閉鎖的愿望 まだ遠(と)くへ/依然朝著遠方 闇(やみ)の中(なか)君(きみ)と生(い)きた/在黑暗中與你一起 君(きみ)のすべて/你的全部 優(やさ)しい歌(うた)/溫柔的歌 -終わり-
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 balmung 的頭像
balmung

balmung

balmung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,423)